Chinese Idioms of Feb. 2012
  Time:2012-2-1 14:46:32  Clrck:888

(Pin yin)   zhōng xī hé bì
(Chinese)  中 西 合 壁
(Translation) It means : combination between Chinese and Western elements.


Word by word English translation:
中       Chinese
西       western
合璧     combination/to combine


Sample sentence:
Yīn shòu xīfāng yǐngxiǎng, xǔduō jiànzhù dōu tǐxiàn le zhōng xī hé bì de fēnggé。

因受西方影响,许多建筑都体现了中西合璧的风格。

Show Western influence, many of the buildings reflects the combination of Chinese and Western content style.


(Pin yin) yóu yù bù jué
(Chinese) 犹 豫 不 决
(Translation) The phrase expresses someone who decides something hesitatingly.
Word by word English translation:
犹豫       hesitating / to hesitate 
不决       in the air/ doubt


Sample sentence:
Duìyú shìfǒu líkāi wǒ réngrán yóuyù bù jué。Wǒ xiǎng líkāi dàn wǒ zhēnde rènwéi wǒ yīnggāi liúxiàlái。
对于是否离开,我仍然犹豫不决。我想离开,但我真的认为我应该留下来。
I'm in two minds about whether to go. I want to but I really think I ought to stay.

 

 


 


 

Learn Chinese in Beijing, China with Global Exchange Education Cente, a leading Chinese school in China
Email: <> or <>

Job Opportunities with Global
Exchange (招聘):
Valuable Teaching Experiences
Multi cultural environments
Free Job Training
Both full time and part time
available
 
国际互惠生交流

 

长期诚寻中国互惠家庭,创造自然外语学习环境;
长期咨询赴美互惠生,赴德互惠生等申请事宜


   











 
 
京ICP备 05044697│ Copyright © 2000-2011 by Global Exchange Education Center, All Rights Reserved