(Pin yin) zhōng xī hé bì
(Chinese) 中 西 合 壁
(Translation) It means : combination between Chinese and Western elements.
Word by word English translation:
中 Chinese
西 western
合璧 combination/to combine
Sample sentence:
Yīn shòu xīfāng yǐngxiǎng, xǔduō jiànzhù dōu tǐxiàn le zhōng xī hé bì de fēnggé。
因受西方影响,许多建筑都体现了中西合璧的风格。
Show Western influence, many of the buildings reflects the combination of Chinese and Western content style.
(Pin yin) yóu yù bù jué
(Chinese) 犹 豫 不 决
(Translation) The phrase expresses someone who decides something hesitatingly.
Word by word English translation:
犹豫 hesitating / to hesitate
不决 in the air/ doubt
Sample sentence:
Duìyú shìfǒu líkāi wǒ réngrán yóuyù bù jué。Wǒ xiǎng líkāi dàn wǒ zhēnde rènwéi wǒ yīnggāi liúxiàlái。
对于是否离开,我仍然犹豫不决。我想离开,但我真的认为我应该留下来。
I'm in two minds about whether to go. I want to but I really think I ought to stay.