Chinese Idioms of June 2011
  Time:2011-6-22 14:16:23  Clrck:1984

Chinese Idioms of June 2011
(Pin yin)  bàn tú ér fèi
(Chinese)  半 途 而 废
(Translation) This phrase indicates someone gives up halfway or leaves something unfinished.
Word by word English translation:
半途  halfway
而      then 
废      abandon, give up
Sample sentence:
Zuòshì búyào bàntúérfèi。
做事不要半途而废。
Doing anything can not gives up halfway or leaves something unfinished.

 

(Pin yin)  zhī jǐ  zhī bǐ
(Chinese) 知 己 知 彼
(Translation) The phrase is to express know yourself as well as the enemy; know both ourselves and our adversaries.
Word by word English translation:
知 to know                        
已 oneself
知 to know
彼 each other
Sample sentence:
Zhījǐzhībǐ cáinéng bǎizhànbǎishèng。
知己知彼 才能  百战百胜。
Know yourself as well as the enemy you can win whenever you fight.

 

 

 


 


 

Learn Chinese in Beijing, China with Global Exchange Education Cente, a leading Chinese school in China
Email: <> or <>

Job Opportunities with Global
Exchange (招聘):
Valuable Teaching Experiences
Multi cultural environments
Free Job Training
Both full time and part time
available
 
国际互惠生交流

 

长期诚寻中国互惠家庭,创造自然外语学习环境;
长期咨询赴美互惠生,赴德互惠生等申请事宜


   











 
 
京ICP备 05044697│ Copyright © 2000-2011 by Global Exchange Education Center, All Rights Reserved